Zakaj je čas prevajanja Dalmatinove Biblije ter prve slovenske slovnice Adama Bohoriča tako poseben in nas je kot Slovence za vedno zaznamoval? 5/23

V okviru nacionalnega projekta spodbujanja bralne kulture »Rastem s knjigo«, kjer se skuša mladostnike motivirati za branje mladinskega leposlovja slovenskih avtorjev ter jih spodbuditi k obiskovanju splošnih knjižnic, smo s skupino učencev posebnega programa vzgoje in izobraževanja, v petek, 12. maja, obiskali Splošno knjižnico Lucija.

Koordinatorici knjižnice Tanja Albreht in Enea Vuković Žorž sta skrbno pripravili program za naše učence.

Predstavili sta jim knjižnico in dotaknili sta se časa reformacije in osebnosti slovenske reformacije. Pridobljeno znanje so učenci pokazali v reševanju križanke in iskanju knjig na knjižnih policah.

Ob zaključku obiska so učenci prejeli v dar vsak svoj izvod knjige Reformatorji v stripu, avtorjev Boštjana Gorenca, Jake Vukotiča (ilustracije) s pomočjo Kozma Ahačiča in sladko darilce.

Prijetno vzdušje je bilo. Zatopili smo se v knjige, da kar ne bi odšli. Zato bomo v knjižnico Lucija zagotovo še prišli.

Naši učenci so odšli zelo zadovoljno. Zdaj pa sledi, da v skupnem branju spoznavamo življenjski zgodbi Adama Bohoriča in Jurija Dalmatina in izdaji dveh njunih ključnih del.

Ingrid Babič Podržaj, profesorica defektologije

Mentorica projekta Rastem s knjigo za učence posebnega programa vzgoje in izobraževanja

Dostopnost